Навигация
Пользователи
Рейтинг@Mail.ru



Счетчик тИЦ и PR

ОЧЕПЯТКА
Система Orphus
Топонимы села Новое Павшино и его ближайших окрестностей

2.2. Окрестности  села  Новое  Павшино

2.2.1. Ближайшие  населённые  пункты:  происхождение  названий

 

   К  юго-западу  от  Павшино, в  междуречье  рек  Упы  и  Рысни, находится  село  Панковичи.  Попробуем определить  происхождение  названия  села.  П.И. Малицкий  в  книге  «Приходы  и  церкви  Тульской  епархии»  пишет: «Название  села, видимо, происходит  от  многих  мелких  помещиков – панов, живших  когда-то в  этой  местности».  Можно  выдвинуть  и  такую  версию.  Возможно  название  перешло  к  славянам  от  балтов.  Эстонское  слово  «панк»  означает  береговой  обрыв, крутой  берег.  Действительно, село  Панковичи  расположено  на  крутой  надпойменной  террасе, местами  обрывистой.  Есть  и  третья  версия.  Название  село  получило  от  первых  поселенцев, имевших  прозвище (фамилию)Панковы.                                                                                                                                                           Кстати, на  картах  конца  ХVIII – нач. ХIХ в. село обозначено  как «Никольское  Панковичи  тож».  Второе  название  дано  по  церкви  (Никольская), но  не  прижилось.

   Село  Якшино.  П.И. Малицкий  отмечал, что  о  происхождении  названия  ничего  не  известно.

   Выскажем  свои  предположения.  Первое.  Название  может  быть  угро-финского  происхождения.  Икша (якша) – болотная  грязь.  Восточная  окраина  села  заболочена.  Второе. Название  села  могло  быть  дано  по  ручью, протекающему  по  окраине  и  именуемому  старожилами  Якшой (Якша).  Третье.  Некоторые  склонны  выводить  происхождение  названия  от  татарского  «якши» – хорошо;  хорошее, красивое  место.  И  четвёртое.  Село  получило  своё  имя  от  первожителя  Якова (Яков – Якша – Якшино).

   Якшинские  выселки.  На  старых  картах  отмечены  как  населённый  пункт  под  названием  Селёнки.  Выселками  называли  небольшие  поселения  на  новом  месте, выделившиеся  из других  населённых  пунктов.  В  данном  случае  речь  идёт  о  поселении, основанном  выселившимися  жителями  села  Якшино.

   Деревня  Елизаветовка (Елисаветовка).  Деревня  расположена  севернее  Старо- Калужской  дороги, в  3-х  км  от  Павшино.  Долгое  время  местные  жители  именовали  её  как  Помешаловка.  Согласно  легендам, основание  деревни  помешало  лихим  людям  заниматься  дорожным  разбоем (места  в  этом  районе  для  данного  рода  занятия  были  подходящие).

  Своё  официальное  название  деревня  получила, вполне  возможно, по  имени  первопоселенца  или  по  фамилии  владельца.

   Населённых  пунктов  в  нашей  области  с  таким  или  похожим  названием  несколько: Елизаветино – Блиновка, Елизаветинский, Елизаветовка (3), Елизаветино (4).  Наш  населённый  пункт существует  со  второй  половины  ХУ111 в.  Может  в  честь  императрицы  Елизаветы  Петровны  названа  деревня  её  владельцем?

   Примерно  в  1  км  от  д. Елизаветовка  находится  населённый пункт  Пролетарка.  До  начала  1920-х гг.  он  носил  название  хутор  Отрадное  и  входил  в  состав  охотничьих  владений  Великого  князя  Н.Н. Романова.  Здесь  находилась  ветлечебница, где  лечили  борзых  собак  князя.

   Современное  название  хутор  получил  в  конце  1920-х  – начале  30-х гг., когда  в  окрестностях  было  организовано  подсобное  хозяйство  Дубенского  лесхоза.  Название  должно  было  соответствовать  духу  той  эпохи.  Хутор  же  имел  название  Отрадное  в  силу  природно–географических  особенностей  местности: лес, родники, луга – отрадное  место.

   В  настоящее  время  на  данной  территории  находится  частное  пчеловодческое  хозяйство.

   К  западу  от  Павшино, примерно  в  2,5 – 3-х  км, до  начала  1980-х гг.  была  деревня  Сементиново.  Позднее, когда  сгорел  последний  дом, остатки  строений  были  снесены, деревня  перестала  существовать.

   Населённый  пункт  располагался  вдоль  балки, по  дну  которой  протекает  ручей, впадающий  в  реку  Рысню.  В  ХVIII в.  в  районе  деревни  действовал  железоделательный  завод, основанный  Григорием  Демидовым.  До  наших  дней  сохранилась  заводская  плотина, которую  и  сейчас  именуют  Демидовской.  Деревня  в  это  время  принадлежала  помещице  Авдотье  Максимовне  Вельяминовой.

   В  разное  время  деревня  именовалась  как  Сементино – Сементинино – Сементинова – Сементиново – Симентиново.  Название  населённый  пункт  получил, скорее  всего,  по  имени (фамилии, прозвищу)  первопоселенца.

   В  настоящее  время  в  районе  урочища  Сементиново  ведутся  работы  по  строительству  системы  прудов  для  разведения  форели.

 

2.2.2.  Храмы

 

   Храм  в  с. Панковичи  во  имя  Чудотворца  Николая  построен  в  1735 г.  на  средства  бригадира  Стефана  Лукича  Вельяминова.  В  последующие  годы  внутри храма  были  произведены  значительные  видоизменения.  В  1840 г.  заново  переделан  иконостас.  В  1864 г.  расширена  трапезная.  В  ней  был  устроен  придельный  алтарь  с  правой  стороны  во  имя  Святого  князя  Александра  Невского.  В  1884 г.  с  левой  стороны  на  средства  помещицы  Александры  Николаевны  Генеронитомцевой  устроен  алтарь  во  имя  святой  великомученицы  Екатерины.

   Церковь  была действующей  до  начала  1930 –х гг.  К  настоящему  времени  не  сохранились  колокольня, главка  на  церкви  и  алтарная  апсида, утрачены  внутренняя  отделка  и  полы.  Остались  основная  часть  церкви  и  примыкающая  к  ней  с  запада  трапезная  паперть.  До  1960-х гг.  использовалась  под  машинный  двор  колхоза  им. Ленина.

   Спасо – Преображенскую  церковь  в  с. Якшино  начали  строить  в  1817 г.  на  средства  помещика  Николая  Филипповича  Гордеева.  Закончилось  строительство  в  1868 г.  Освящение  состоялось  в  1888 г.  Была  закрыта  в  начале  1930-х гг.

   Верх  церкви  и  перекрытия  разобраны.  От  колокольни  сохранился  лишь четвериковый  объём  основания.  Внутренняя  отделка  также  не  сохранилась.  До  1977 г.  помещение  использовалось  под  молокозавод.

 

2.2.3.  Оронимы

 

   Между  н.п. Павшино  и  урочищем  Сементиново  находится  балка  довольно  сложной  конфигурации.  На  Генеральном  плане  межевания  она  обозначена  под  названием  «Черторой».  Вероятно, землеустроители   данный  объект  обозначили  таким  образом со  слов  местных  жителей.  Название  дано  не  случайно.  Здесь  довольно  сложный  рельеф.  Словно  нечистая  сила  тут без  устали  трудилась.

   С  юга  и  востока  д. Елизаветовку  окаймляет  заросшая  лесом  балка.  Издавна  она  носила  название  Глухой  верх.

   О  значении  термина  «верх»  мы  упоминали  выше.  Термин  «глухой»  означает  место  безлюдное, часто  заросшее  кустарником, лесом, труднопроходимое.

   В  этом  месте  и  устраивал  свои  засады  разбойный  люд, промышлявший  вдоль  Старо- Калужской  дороги.

 

2.2.4.  Гидронимы

 

   Река  Бельская  является  естественной  северной  границей  Алексинского  и  Дубенского  районов.  Правый  приток  р. Упы.  В  настоящее  время  это  ручей, местами  пересыхающий  в  засушливые  годы.

   Своё  название  река, видимо, получила  за  чистую, прозрачную, светлую  (белую)  воду  (см. Э. Мурзаев).

   Сейчас  на  правом  берегу  реки  строится  дачный  посёлок  «Лазурный  берег».

   Барские  пруды.  Пруды  под  таким  названием  встречаются  в  нескольких  населённых  пунктах:  Панковичи (3), Якшино (3), Пролетарка (2), Елизаветовка (2).  В  прошлом  в  этих  деревнях  располагались  помещичьи (барские)  усадьбы.  Этим  и  объясняется  название  прудов.

   Якшинский  пруд  находится  в  н.п. Якшинские  выселки.  Был  сооружён  в  конце  1970 –х гг.  для  орошения  полей, прилегающих  к  нему.  Своим  названием  обязан  населённому  пункту.  Ныне  является  излюбленным  местом  отдыха  жителей  района  и  отдыхающих  горожан.

   Река  Зиминка, левый  приток  реки  Рысни.  Дёмин В.  и  Зеленцов С.  В  книге  «О  происхождении  географических  названий»  утверждают, что  термин  «зиминка»  «очень  древнего  и  несомненно, доарийского  происхождения».  Термин  имеет  несколько  значений: зиминка – зимняя  речка, речка, где  расположена  зимница (место  зимовки  овец);  зиминка – шерсть, снятая  с  овец  зимой;  зиминка – зимняя  стоянка, зимовье.  Некоторые  выводили  происхождение  термина  от  татарского  «землянка» (зимлянка, зимьянка).  Но  это, скорее, топонимический  миф.

 

2.2.5. Поля, леса, луга

 

  Поля, леса, луга  получили  своё  название  значительно  позже, многие  после  отмены  крепостного  права  при  размежевании  помещичьих  и  крестьянских  земель, многие  так  и  остались  безымянными, другие  получили  чисто  народные  названия.

   Между  сёлами  Павшино  и  Панковичи, в  междуречье  рек  Упы  и  её  притока  Рысни, лежит  плоское  пространство  пойменного  луга, известного  в  народе  как  «Барский  луг», что  однозначно  указывает  на  бывшего  владельца  данного  участка.

   В  районе  села  Панкоичи  три  поименованных  поля.  Их  название  восходит  к  советскому  колхозному  периоду.  Одно  поле  носит  название  «Пески».  Оно  находится  на  юго – западной  окраине  села, ближе  к  реке  Упе.  Во  время  весеннего  половодья  значительная  часть  его  заливается  водой.  На  нём  откладывается  ил, песок (отсюда – «Пески»).

   Второе  поле, на  западной  окраине,  получило  в  1960 – 70-е  гг.  название  «Аэродром», так  как  служило  местом  посадки  и  взлёта  самолётов  гражданской  и  сельскохозяйственной  авиации.

   Ныне  на  поле  «Пески»  ведётся  строительство  дачного  посёлка  «Мой  берег».

   Третье  поле, расположенное  ближе  к  селу  Якшино,  до  сих  пор  старожилы  называют  «Мещеряково  поле», по  фамилии  первого  секретаря  Дубенского  райкома  КПСС  Мещерякова Александра  Петровича,  который  курировал  сельское  хозяйство  и  любил  экспериментировать.

   Свернув  с  Ново – Калужского  шоссе  к югу, в  сторону  п. Дубна, справа  от  дороги, по  правому  берегу  р. Бельской, увидим  небольшой  лесной  массив.  Издавна  носил  он  название  «Заказ».  Когда – то  лесные  угодья  входили  во  владения  Великого  князя  Романова Н.Н., его  охотничье  хозяйство. Здесь  было  запрещено, заказано  вести  хозяйственную  деятельность.

   Западнее  находится  небольшая  берёзовая  роща  «Порточки».  Название  роща  могла  получить    за  конфигурацию  границы, в  плане  напоминающую  букву  «П», штаны, брюки (порты).

   По  левой стороне  долины  р. Бельской  расположен  лес  «Зайчатник».  Здесь  устраивал  охоту  с  борзыми  на  зайцев  Великий  князь.

   В  3-х  км  от  Павшино, в  районе  н.п. Елизаветовка  и  Пролетарка, вдоль  левой  стороны  Старо – Калужской  дороги, имеется  берёзовая  роща  «Зиминка».  Название  своё  она  получила  по  имени  р. Зиминка.

   Западнее  урочища  Сементиново  находится  «Жуков  лес».  В  этом  месте  в  ХIХ в.  был  хутор.  Лес  назвали  по  фамилии  владельца  хутора.

 

3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

      Итак, подведём  итоги  поиска  и  исследования  топонимов  и  микротопонимов  окружающего  нас  пространства.  На  наш  взгляд  удалось  с  достаточной  степенью  полноты  представить  современную  топонимику  и  микротопонимику  села  Павшино  и  его  ближайших  окрестностей  в  радиусе  3 – 5 км  как  официальную, так  и  народную.  Вполне  возможно, что  некоторые  топонимы  и  микротопонимы  могут  иметь  иную  версию  их  происхождения.

      Мы  постарались  выявить  те  микротопонимы, которые  ещё  сохранились  в  народной  памяти.  К  настоящему  времени  уже  нет  многих  объектов  на  местности, многие  речушки, ручьи, которые  ранее  были  довольно  полноводными, превратились  в  безымянные  пересыхающие  ручьи  или  исчезли  совсем  (рр. Зиминка, Жолобовка  и  др.)., и  даже  на  крупномасштабных  картах  мы  не  найдём  их  обозначений.

      Среди  выявленных  топонимов  большинство  имеет  народное  происхождение.  Как  и  большинство  народных  топонимов, они  более  точно  и  предметно  информируют  о  содержании  и  нюансах  географического  объекта.  Правда, зачастую  носят  ребусный  характер.

      Большинство  народных  микротопонимов  села  Павшино  и  его  окрестностей  так  и  не  станут  со  временем  собственно  топонимами.  Они  живут  пока  ещё  живы  старожилы, хранители  старины.

      Микротопонимы  обычно  не  указываются  на  картах.  Но  они  особенно  ценны  как  образцы  местных  говоров  и  словообразований, а  также  как  свидетели  прошлой  истории  края.

      Значительна  часть  топонимов  и  микротопонимов  ( особенно  древних)  дошла    до  нас  с  искажениями,  возникшими  вследствие  ошибок  в  написании  или  в  результате  переосмысления  людьми  непонятного  для  них  слова  или  по  причине  упрощения  произношения.

      В  настоящее  время  в  сельской  местности  возникают  новые  поселения, дачные  посёлки.  Только  в  районе  Павшино  их  возводится  три.  Они  уже  имеют  свои  названия.  Со  временем    будут  нанесены  на  карты  области.

      Несомненно  список  микротопонимов  можно  было  бы  значительно  пополнить, но  они  для  нас  безвозвратно  потеряны, так  как  уже  нет  в  живы  тех, кто  когда – то  хранил  их  в  своей  памяти.  Поэтому  такой  важной  мне  представляется  дальнейшая  поисково – краеведческая  деятельность, направленная  на  изучение  историко – культурного  наследия  родного  края  и  сохранение  его.

 

4.  СПИСОК  ЛИТЕРАТУРЫ

 

1. Большой  энциклопедический  словарь.  М., «Дрофа», 1999. 

2. Даль В.И.  Толковый  словарь  живого  великорусского  языка.  СПб, «Диамант», 1996.

3. Дёмин В., Зеленцов С.  О  происхождении  географических  названий.

4. Историческое  краеведение.  Под  ред. Матюшенко Г.Н.  М., «Просвещение», 1975.

5. Левшин В.А.  Топографическое  описание  Тульской  губернии.

6. Майорова Т.В.  Лингвинистическое  краеведение  и  его  роль  в  формировании  личностных  качеств  подростка.  Тула, 2007.

7. Малицкий П.И.  Приходы  и  церкви  Тульской  епархии.  СПб, 1895.

8. Мурзаев Э. М.  Словарь  народных  географических  терминов.  М.,1999.

9. Ожегов С.И.  Словарь  русского  языка.  М., 1990.

10. Панфёрова Н.Н.  История  малой  родины.  Тульский  край: топонимика, география, геральдика.  ТО  ИПК  и  ПРО, 1994.

11. Поспелов Е.М.  Топонимика  в  школьной  географии.  М., «Просвещение», 1975.

12. Смолицкая Г.П.  Занимательная  топонимика.  М., «Просвещение», 1990.

13. Суперанская А.В.  Как  вас  зовут?  Где  вы  живёте?  М., «Наука», 1964.

14. Шемелёв Ю.И.  Топонимы  моего  окружения.  «Рюкзачок  знаний», №5, Тула, 2009.

15. Юркин И.Н. Демидовы  в  Туле.  М. – Тула, «Рарус», 1998

 

КАРТОГРАФИЧЕСКИЙ  МАТЕРИАЛ

                       1. Атлас  Тульской  области

                   2. Топографическая  карта Генерального штаба  (издание  1930-х гг.)

                   3. План  генерального  межевания  Российской  империи  (1766 – сер. ХIХ в.)

 

5.  СПИСОК  ПРИЛОЖЕНИЙ

                   1. План    села  Павшино  (6 листов)

                   2. План  села  Павшино  и  окрестностей (3 листа)

                   3. Фрагмент  карты  Дубенского  района

                   4. Фрагмент  топографической  карты  Генерального  штаба

                   5. Фрагмент  плана  генерального  межевания

                   6. Список  топонимов    и  микротопонимов

                   7. Словарь  некоторых специфических  терминов

 

СПИСОК  ТОПОНИМОВ  И  МИКРОТОПОНИМОВ

 

1. «Аэродром» (поле)  18. «Заказ»  (лес)   

35. Полевая  (улица)

2. Барский  луг   19. Зелёная  (улица)    36. «Порточки»  (роща)  
3. Барские  пруды    20. Зиминка  (ручей)  37. Пролетарка  (хутор)  
4. Бельская (река)   21.  Зиминка  (лес) 38. Преображенская  церковь
5. « Борисов  пруд» 22. «Кащеевка»  (болото)  39. Рысня  (река)

6. Верхняя  Приупская (улица)

23. Колхозная  улица 40. Садовая  (улица)
7. Воздвиженская  церковь 24. «Коренков  пруд» 41. Садовый  (переулок)
8. Глухой верх (балка)    25. «Корзиновка»  (улица) 42. Сементиново  (деревня, урочище) 
9. Гнилой  ручей    26. «Крупчик  (родник) 43. «Серп»  (озеро-старица) 
10. Демидовская (улица) 27. «Мещеряково поле» 44. Упа  (река)
11. Демидовская  плотина  28. Мира   (улица) 45. Центральная  (улица)
12.Добрый  колодец (родник) 29. Молодёжная  (улица)  46. «Черторой»  (балка)
13. Должня (балка) 30. Нижняя Приупская  (улица) 47. Якшино  (село)
14. Дружбы (улица)  31. Никольская  церковь 48. Якша  (ручей)
15. Елизаветовка (деревня) 32. Павшино  /Новое  и  Старое/  (село)   49. Якшинские  выселки  (дервня) 
16. Жуков  лес  33. Панковичи  (село)  50. Якшинский  пруд.
 17. «Зайчатник»  (лес)   34. «Пески»  (поле)   

 

СЛОВАРЬ  НЕКОТОРЫХ  СПЕЦИФИЧЕСКИХ  ТЕРМИНОВ

 

АНТРОПОНИМ – собственное  имя  человека

АНТРОПОНИМЫ – совокупность  собственных  имён  людей

ВЫСЕЛКИ – небольшое  поселение, выделившееся  из  другого  селения

ГИДРОНИМ – название  водного  объекта

ГИДРОНИМЫ – совокупность  водных  объектов (рек, озёр, ручьёв, родников, прудов, болот)

ДЕРЕВНЯ – 1) крестьянское  селение;  2) сельская  местность

ЛЕКСИКА – словарный  состав, совокупность  слов  языка, говора

ЛИНГВИСТИКА – наука  о  языке, языкознание

МЕАНДРА – излучина  реки

МИКРОТОПОНИМЫ – совокупность  названий  лугов, покосов, лесов, оврагов, урочищ, холмов, и  др.  микрообъектов

ОЙКОНИМ – название  поселения

ОЙКОНИМЫ – совокупность  названий  поселений

ОНОМАСТИКА – 1) в  языкознании: совокупность  собственных  имён; 2) раздел  языкознания, изучающий  собственные  имена

ОРОГРАФИЯ – описание  элементов  рельефа

ОРОНИМ – название  элемента  рельефа

ОРОНИМЫ – совокупность  элементов  рельефа

РЕЛЬЕФ – совокупность  неровностей  поверхности

СЕЛО – большое  крестьянское  поселение

СЕЛЬЦО – 1) в  старину: небольшая  деревня  при  помещичьей  усадьбе;  2) сейчас  вообще  небольшая  деревня (редко  употр.)

СЕМАНТИКА – 1) раздел  языкознания, занимающийся  изучением  языковых  единиц;  2) в  языкознании: значение, смысл  языковых  единиц

СТАРИЦА – участок  русла  реки, полностью  или частично  отделившийся, когда  река  прокладывает  себе  новый  путь, спрямляя  излучину.  Со  временем  происходит  заболачивание  старицы  или  образуется  небольшое  озеро, часто  серповидной  формы

ТОПОНИМ – собственное  название  отдельного  географического  объекта

ТОПОНИМИКА – 1) совокупность  названий  какой – нибудь  местности;  2) раздел  языкознания, изучающий  топонимы;  3) Наука  о  происхождении, развитии  и  современном  состоянии  географических  названий, их  смысловом  значении, лексическом  составе, грамматическом  оформлении  и  произношении

УРОЧИЩЕ – участок, отличный  от  окружающей  местности (болото, лесной  массив…)

ХУТОР – участок  земли  индивидуального  владения, выделяемый  крестьянину  в  одном  месте  взамен  отводившихся  ему  ранее  общинных  и  усадебных  земель, расположенных  в  разных  местах.  Крестьянин  возводил  на  этом  участке  усадебные  постройки  и  переселялся  на  хутор  из  деревни, села

ЭТИМОЛОГИЯ – 1) раздел  языкознания, изучающий  происхождение  слов;  2) происхождение  того  или  иного  слова  или  выражения

 

Учитель истори и краеведения МКОУ Новопавшинской ООШ Шемелев Ю.И.

Для слабовидящих

Панель входа
Имя:
Пароль:
Запомнить?


[ Регистрация ]
[ Забыл пароль ]
Внимание всем!
ШокНе забывайте делать перерыв при работе с компьютером, а также упражнения для глаз!Сердитый